教育学崇拜 搜索

证人之声:将口述历史的力量带入课堂

不能找到你想要的? 联系我们


听我对Cliff Mayotte的采访(成绩单):

由...赞助 佩尔格莱德3Doodler


 

教学历史和英语变得越来越复杂。 多年来,教育出版商制作的文字都以绝大多数欧洲白人经历为中心。但是最近几十年来’努力改变这一观点,以扩大视野,听取那些经常被歪曲或曲解的人们的声音。

Many 教ers have done an admirable job of addressing this need by expanding the menu of texts they offer students. These include primary source documents, literature from more diverse perspectives, 和 other forms of media that tell stories with words, music, 和 images. But these resources aren’总是容易找到,因此,我们可以分享发现的美好事物的越多,我们的课程就越复杂和准确。

今天,我想与您分享另一个不可思议的资源,它可以进一步扩大我们的视野,这是由一家名为 证人之声.

《见证人之声》的核心产品是一系列书籍,目前有十七种书目,这些书籍具有良好的口述历史,讲述的故事是由很少听到声音的人讲述的故事,以及受世界各地不公正待遇影响的人:农民工。难民发展中国家的工厂工人。囚犯。自然灾害的受害者。无证件的美国人。这些书用他们的声音讲述他们的故事。

证人之声教育计划主任Cliff Mayotte

要了解有关该系列的更多信息,我与证人之声的教育计划主管Cliff Mayotte进行了交谈,讨论了他们提供的材料范围以及这些资源如何不仅使我们的学生了解他们所获的故事’不会听到其他任何声音,但也可以帮助他们将自己视为历史的参与者,可以讲述自己的故事并帮助自己社区中的人们听到自己的声音的人。

“Complicating” Our Thinking

马约特说证人之声的使命是“to put a human face on contemporary 社会正义 issues. Everybody is talking about immigration, but nobody’s talking to immigrants. Everybody’s talking about inequality in education but nobody’s talking to 教ers. I think our book series really seeks to address contemporary 社会正义 issues 和 human rights issues that are underrepresented 和 underreported. Our mission is to amplify voices of people impacted by injustice.”

“通过第一人称叙事,” he says, “我们旨在推动围绕人权问题的对话,并确保受影响者的声音成为主流话语和有意义的改革的组成部分。”

为了加深从这些故事中学习的潜力,证人之声还创造了 免费的教案 陪每本书。面向共同核心的计划是针对9-12年级编写的,但也适用于中学生。

“很多学生真的对个人叙事做出回应,” Mayotte says. “感觉就像有人在告诉他们一个故事,并且允许他们以非常个人的方式参与这些问题-它不会’不会觉得有人在向他们讲课或给他们讲一个只有一个方面的故事。每个单独的叙述都包含人们的身份和多种观点。 So I think it really allows 教ers 和 students to grapple with the issues that are contained in the book series 和 to have their thinking complicated in ways that I think are very, very useful.”

在课堂上练习口述历史

Apart from the 免费的教案, 证人之声 offers other materials to 教 students learn how to capture oral histories of their own.

他们的书 故事的力量, 提供有关与学生一起创建口述历史项目的分步说明,包括计划项目,采访,抄写和将叙述内容整理成书面内容的指南。

This 150-page book 教es students how to collect 和 write oral histories.
您可以下载该书的免费PDF版本 这里.

 

“我认为它为学生创造了一种参与式的历史视野,”  Mayotte says, “因为很多时候学生和我们所有人都感觉像是历史的旁观者。通过口述历史,学生能够采访家庭成员,社区中的人们,并参与正在进行的历史叙事,他们可以成为其中的一部分,可以融入自己的生活,并能够使用自己的生活,他们的直接经历,他们作为课程核心的身份。”

除了这本书,《见证人之声》还提供了 网络研讨会系列, 咨询服务分享历史倡议,为资源贫乏的教室提供免费书籍。

不仅仅是课程

自2004年以来一直存在见证人之声,但我可以’t think of a time in history when stories like these need to be told more than they do right now, when so many people worldwide are suffering, 和 so many 教ers are struggling to find ways to help students become more compassionate.

Although these books would make a wonderful addition to any social studies course, literary study, classroom or school library, this goes beyond curriculum: We need our students 读书 these stories because doing to will make them better humans.

进一步了解见证人的声音 这里.

 

回来更多。
加入我的邮件列表 和 get weekly tips, tools, 和 inspiration that will make your 教ing more effective 和 fun. You’可以访问我们仅限会员的免费下载库,包括 20种将评分时间缩短一半的方法, the e-booklet that has helped thousands of 教ers save time on grading. Over 50,000 教ers have already joined—come on in.

 

10条留言

  1. 茉莉花 说:

    这个系列听起来很棒!我的五年级生可能还太年轻-我希望他们对年幼的孩子感到满意!

  2. 伊莱恩·沃尔什(Elaine Walsh) 说:

    This looks exciting! Are the books designed mainly for the high school level? What reading levels are represented? I 教 K-5 so I am wondering if it would be appropriate for elementary school.

    • 嗨,伊莱恩。在本节中“Complicating”我们的想法提到了CCSS课程计划是针对9-12年级创建的,但可以在中学阶段使用。我的想法是,即使您有一些真正的五年级高级读者,我’d肯定会预览书籍,只是因为阅读/内容水平不高’必须符合年龄/情感水平。您最了解自己的孩子,因此在区分某些学生时可能会考虑这一点。

  3. Arjan Harjani 说:

    一种将真实(全球,国家和地方)问题带入课堂,并让我们的学生以真实的声音和深度理解它的好方法。这本书系列将为学生提供一个出色的项目,无论其学科如何…是时候表现出来,而不是孤岛式的。

  4. 史黛西·萨尔兹(Stacy Salz) 说:

    看起来很棒!我从一年的开始就通过各种镜头观看9/11。其中之一是让学生就他们与9/11相关的经历采访父母/祖父母…他们在哪里,他们的反应如何,改变了他们的看法?等等

  5. 罗伯特·黑格伍德 说:

    让我推荐一个在70年代首次出版的更古老的口述历史金本位著作。 1966年,佐治亚州雷本县一位沮丧的新农村中学英语老师为他迄今不感兴趣,没有动力的学生提供了笔记本,录音机和照相机,并送他们深入阿巴拉契亚山区的小路上,采访了长者和邻居关于他们生活和生活的信息。他们知道的事情。这诞生了学校杂志,杂志成为一种教育和流行现象。它的最佳文章和故事被收集到称为FOXFIRE的卷中…一个人想要知道的关于猪皮的知识’,野生药物,信仰恢复,带状疱疹’以及有关骚扰和困扰的故事。共出版了14卷,每卷都是关于山区手工艺品,故事和民间传说的宝藏。上一版由一位回到英语学校的早期学生编辑。甚至还拍了一部电影,开始了杰西卡·坦迪(Jessica Tandy)和约翰·丹佛(John Denver)。从那以后,再也没有像现在这样的东西了,而且可能再也没有…但是,没有任何尝试的损失。

    您可以在亚马逊上找到套装,或者在这里便宜一些 //www.domesticdomestic.com/products/random-house-foxset-foxfire-set?variant=2440878212&utm_medium=cpc&utm_source=google&utm_campaign=Google%20Shopping&utm_campaign=gs-2018-08-03&utm_source=google&utm_medium=smart_campaign&gclid=Cj0KCQjwuafdBRDmARIsAPpBmVWeu0jDc0fFH711KAnkXy9RT6cZFLsmOSKXrujvGhO6IU5KyM21gxgaAst-EALw_wcB

    电影链接 //youtu.be/nLm-UtNp888

  6. 这次真是万分感谢!在考虑如何将口头文学纳入课堂时,我一直很努力。通常发生的事情之一是,在谈论它时相当容易被提及“ancient times”或非白人文化。但是在我的教育中,一直困扰着我的是直到最近的动词“to read”包括朗诵等口头传统以及您自己阅读。而且,实际上,自己静默阅读通常被认为很奇怪。因此,这是一个非常漫长的说法-口头文学被嵌入(在文化上)我们许多阅读实践中。一世’我仍在研究如何“teach”但这对我来说是一个伟大的,与文化相关的资源,可以开始思考它。再次感谢你!

  7. 凯特·米勒 说:

    有什么建议3– 5th grade students?

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开。